На вершине отчаяния (СИ) - Страница 121


К оглавлению

121

— Это замужество не продлится долго. Это я тебе обещаю. Как только я узнаю, кто осмелился встать на моем пути, ему не жить. Удвин, забери ее к себе и приступай к выполнению запасного плана. Они еще у меня попляшут.

Удвин шагнул к ней. Эния не стала брыкаться. Силы слишком неравны. Но ее взгляд о многом поведал магу. Они исчезли в чернух клубах воронки портала, а Норис бросился к магическому кристаллу в попытке выяснить, кто слал камнем преткновения, о который споткнулись и рухнули все его планы.

Глава 4

— Аликай, ты псих, ты это понимаешь?

— Понимаю. А ты понимаешь, от чего отказался?

Барух смутился. Известие, о том, что Аликай выдал Энию замуж за свого родственника, возмутило его в равной степени, как и остальных. Жиль, судил о Зариме с колокольни своего бывшего господина Зураба. Гери о Зариме ничего не знала, но сама идея заочного замужества, да еще без любви, претила ее душе и она высказала Аликаю все, что думает по этому поводу, и ушла вместе с Жилем. Одна Ясенка опять промолчала. Но на то у нее были свои причины, о которых она поведала только Аликаю. Наедине естественно. После чего парень светил красными ушами весь вечер. Наконец и Барух решился на разговор тет-а-тет, и новость Аликая пришибла его, заставив сидеть с открытым ртом и беспомощно хватать воздух.

— То есть не скажи я нет? Ты бы выдал ее за меня?

— Да. Она не любит Зарима, а ты ей нравился. — Айк наконец отвернулся от окна и глянул на мага. Они были в комнате вдвоем. Гери и Жиль куда-то запропастились. Ясенка отправилась бродить по замку барона. Ей там какой-то стражник приглянулся. Аликай только наделся, что сплетни не дойдут до Эвана, иначе объясняй потом недалекому человеку, по какому праву его жена совращает его людей.

— Здесь все решает добровольное согласие жениха. Ты отказался. Остались двое, я и Зарим. Я выбрал его. Это мое право старшего в клане. Надеюсь, они когда-нибудь простят меня за это.

Барух уронил голову на грудь. Чудные дела творятся в твоем мире Господи. Он не знал радоваться ему, что взял свое слово обратно или горько сожалеть о содеянном. Одно он знал точно. Зариму он завидовать не будет никогда в жизни. Вся ярость Нориса обрушится на его голову. Интересно, понимает ли Аликай, как по свински подставил родича.

— Зарим в курсе?

— Да. — Аликай улыбнулся одними губами. — Это невозможно не заметить.

— Тогда он должен знать, откуда ему ждать беды. Норис этого так просто не оставит.

Аликай опять повернулся к Баруху спиной и вцепился руками в подоконник, глядя в окно и не видя того, что за ним. Он молчал. Молчал и Барух не понимая, что движет Аликаем. Иные его поступки жутко раздражали, некоторые приводили в бешенство, но этот… тут оставалось только развести руками и недоуменно пожать плечами.

— Я не мог сделать этого сам. — Вдруг заговорил он. — Долгая жизнь не дает никакого преимущества перед остальными существами этого мира. Она лишь притупляет чувства. Замедляет мысли и наделяет самой большой иллюзией, иллюзией всемогущества и вседозволенности. Все, что касается Темного Владыки, в моем сознании ассоциируется с одним словом — убить. Если это выход из положения, я убью его, хотя это право теперь принадлежит Зариму. Уверен ли ты, что так будет лучше для всех? Я не уверен, потому и поступил так, как поступил. Зарим единственный, кто в состоянии решить дело миром, не пролив ничьей крови. Потому, я и взвалил все на него, заранее зная, что ни он, ни Эния не скажут мне спасибо.

Барух смотрел Аликаю в спину.

— Ты хочешь, чтобы я судил, правильно ты поступил или нет? Аликай, это не я должен решать. Ты действовал так, как считал правильным. Не важно, к каким последствиям это привело. Ты верил, что прав, так верь демон тебя задери дальше. Не распускай нюни, словно мальчишка.

— Я не распускаю.

Барух увидел в отражении, как Аликай улыбнулся. И понял, что его опять провели словно мальчишку. Его только что заставили согласиться с принятым решением, причем так, что он начал убеждать в его правильности Аликая. Сгоряча плюнув в пол, он встал и вышел вон.


— Жиль, а это законно? — Гери испуганно озиралась по сторонам, прикрывая спину мага, пока тот взламывал защитную систему, наложенную на личные апартаменты Темного мага. Сам он мог без труда проникнуть внутрь, но ему зачем-то понадобилась ее помощь. И провести ее внутрь он мог, только через дверь.

— Шутишь! Поймают, прибьют на месте без суда и следствия. Все! — Раздался щелчок открывшегося замка и тихое «пшик» почившей с миром сигнализации. — Заходим быстро!

Они скользнули в комнату, и Жиль тут же запер дверь на засов.

— Нас никто не видел?

— И не слышал. Зачем мы тут?

Гери, которой не требовался свет, смотрела по сторонам, широко распахнув глаза. Ей еще никогда в жизни не доводилось бывать в комнате мага. И сейчас она с удивлением смотрела на полный бардак царящий тут. Неужели Жиль постарался, когда был тут в первый раз. Судя по тому, с каким проворством маг ориентировался в комнате, ответ будет Да. С тихим вздохом Гери подняла с пола первую вещь. Ею оказалась помятая книга. С помощью запахов ей удалось определить ее место на полке, куда она и вернула учебник. Пока Жиль что-то там колдовал с магическим кристаллом, Гери взялась за уборку. Видимо за этим ее и позвали с собой. Работа пошла быстрее, когда от кристалла пошел ровный серебристый свет, разогнав мрак и добавив хоть чуть видимости. Жиль бормотал странные слова на древних языках, водил руками над кристаллом. В серебряной дымке мелькали какие-то образы и знаки, но девушке было не до того. Она спешила вернуть комнате первозданный вид, надеясь, что у мага нет ее чутья и короткая память, и он не догадается, что без него здесь кто-то побывал. Она управилась как раз вовремя. Жиль погасил свет и схватив за рубашку потянул к выходу. Заперев дверь тем же способом, что открыл, Жиль вернул защиту на место и только их тут и видели.

121