На вершине отчаяния (СИ) - Страница 82


К оглавлению

82

— Если так, я откажусь от них. И отец передаст ее тебе.

— Если Тер спросит мое мнение, я бы не хотела покидать этот дом.

Ниррана неслышно вышла к ним и облокотившись на перила глянула на детей. Те почуяв мать, бросили мяч и кинулись под окна, издавая радостное тявканье и глядя на женщину любящими глазками бусинами. На бледном, осунувшемся лице Нирраны появилась улыбка, как было всегда в присутствии детей.

— В столице ты быстрее забудешь свое горе. — Зарим хотел коснуться ее руки, но не посмел.

— А может, я не хочу ничего забывать? Ты не можешь приказывать моему сердцу, а оно навеки похоронено здесь, в этом доме, в этом саду.

Люсьен понял, что в этом разговоре он третий лишний и хотел уйти, но Ниррана схватила его за руку.

— Не уходите, Тер. Ведь вы так и не сказали своего слова.

Она злилась на Зарима. Злилась на весь мир и выставила его как щит между жестоким миром и своей болью. И Люсьен был готов служить ей щитом. Мечом если она вздумает мстить, и даже забралом если она не захочет никого видеть. Он был готов на любое безумство ради нее. Даже… даже на ссору с дедом, если тот не примет его решения.

— Свое слово я сказал вчера, Тери. И не отказываюсь от него теперь.

В глазах Нирраны сверкнуло торжество и она, свистнув детям, ушла в дом, чтобы приготовить им еду. После смерти мужа, опасаясь повторного покушения, Ниррана уволила всех слуг, включая поваров, и себе, детям и их няньке готовила сама.

Как опекун Люсьен имел право отменить ее решение и вновь нанять обслугу, но не стал этого делать. Все они были люди взрослые, способные позаботиться о себе сами, так что никаких неудобств никто не испытывал. Правда маман пыталась возмущаться, но Зураб быстро угомонил супругу. Чем несказанно удивил Зарима. Тот опасался, что столкнувшись в двуликими вплотную неприязнь сына обострится, но все случилось как раз наоборот. Обняв и приласкав лисят, он немного оттаял и благословил сына на нелегкое дело воспитания детей.

— Я смотрю, она уже веревки из тебя вьет. — Усмехнулся Зарим. — Смотри, а то очнуться не успеешь, как забудешь кто тут главный. И кто в доме хозяин.

Люсьен вспыхнул и отвернулся, чтобы скрыть смущение.

— Все не так как ты думаешь. Просто я уважаю ее горе и желание сохранить долгую память о муже.

— Угу. Именно так я и думаю. Только не забывай, что она двуликая и долгое горе ей противопоказано. Озвереет ведь, и детей убьет, чтобы не напоминали об этом самом горе. Так что гляди в оба. А еще лучше обвыкнись с недельку и тащи ее в постель. Там очень хорошо забываются всякие горести. А…а…а. пч…хи! Проклятая простуда.

Прогнусавил Зарим у ушел в дом вслед за Нирраной, а Люсьен остался стоять обалдело глядя деду вслед. Поняв, что слушать Зарима, только себе вредить, мало ли что дед насоветует со своей колокольни, он отправился на поиски Миррона. Двоюродного дедушку он нашел в кабинете Валлиса за кучей каких-то бумаг. К собственному стыду Люсьен как прибыл, в глаза не видел ни одного документа, хотя корреспонденция приходила исправно. На все письма отвечал Миррон, хотя это была прямая обязанность Люсьена.

— О, Люсьен привет. Никак поработать захотел?

— Э…да. — Люсьен сел напротив и взяв первый попавшийся лист, пробежал по тексту глазами. — Это что? Пригласительные?

— Да, на бал маскарад по поводу твоего назначения. Твоя же идея была.

Вспомнив забытый разговор с дедом Люсьен поразился тому, что Зарим принял его шуточный совет как руководство к действию и всерьез решил пригласить на пьянку Эрла.

— Я же пошутил!

— Знаю. — Кивнул Миррон и отложив бумаги улыбнулся молодому человеку. — Но идея понравилась Зариму, а уж если ему что втемяшится в башку, пиши пропало. Не переживай, Каннингем уже принял приглашение. Так что у остальных не будет иного выбора, как последовать примеру Эрла.

— Силы Небесные! Как тебе удалось уговорить его?

— Это было как раз легко. Труднее было уговорить Диану остаться дома. Иначе не избежать скандала, а так отделаемся королевским мордобоем, и на том историю с бастардом похороним навеки.

Глянув на Люсьена, Миррон понял, что придется объяснять более подробно.

— Видишь ли. Тут выяснился удивительный факт, что мальчик законный сын Каннингема. Оказывается он положил глаз на Диану еще когда гостил во владениях ее семьи. Ты же знаешь, как это бывает. Деревня, романтика, а тут дела государственной важности возникли. Так что когда он вспомнил о девушке и надумал жениться, та уже была любовницей Зарима. Отсюда вся эта катавасия с ребеночком. В общем, все утряслось без нас и в королевской чете вновь мир и спокойствие. Но чтобы это спокойствие длилось и длилось, лучше Диане и Зариму не встречаться. Такие вот дела.

— А мордобой здесь причем? — Так и не понял Люсьен.

— Как причем? Надо же Каннингему отыграться за то, что они двадцать лет делили одного сына на двоих. Иначе над ним будут смеяться до скончания времен.

— Зарим знает?

— Конечно.

— И что?

— Что? Что? — Не понял Миррон.

— Что он собирается делать?

— Даст возможность Каннингему победить. Что же еще. Он же не Эрл, чтобы сражаться на равных. Правда тут есть одна заковырка. Зарим по праву носит титул непобедимого бойца. — Миррон постучал пером по своим губам, задумавшись над решением неразрешимой проблемы.

— Пусть спишет на то, что он больше не двуликий. — Подсказал Люсьен очевидное. — Этому все поверят. Ведь вас считают непобедимыми из-за звериной силы. Именно ей приписывают всякие чудеса и мудрости, а людская суть, так придаток к зверю.

82