На вершине отчаяния (СИ) - Страница 59


К оглавлению

59

Гери занервничав от долгого молчания оборотная бросила вопросительный взгляд на Жиля. Тот же улыбнулся девушке и оступившись наступил на клетку со странной зверюгой, которую они в поле изловили. Что-то хрустнуло, прутья лопнули и монстр, вырвался на свободу. Да только не бросился бежать как всякая тварь разумная, а всеми своими зубами впился и принялся рвать на щепки ближайший корень, выступающий из земли.

— Я нечаянно! — Завопил Жиль, уворачиваясь от кулака Аликая.

— Я те дам нечаянно.

Айк таки добрался до парня и пару раз треснул от души. Все, довел гад. Гери бросилась спасать мага и попав под горячую руку Аликая, тоже схлопотала затрещину. Другая на ее месте от подобного удара осталась без чувств лежать на земле. Гери же пошатнувшись, на ногах устояла и бросилась с кулаками на Аликая.

— УБЕРИТЕ!

Не то вой, не то жуткий хрип с высоты небес, заставил их прекратить свалку и как один уставиться на дерево. Ветви заходили ходуном, обдав их потоком воздуха. Ствол заскрипел, заставив тварь завыть и еще ожесточеннее броситься грызть корень. Дерево же на глазах уменьшалось в размерах, приобретая человеческие черты. Сбросив оцепенение, Аликай бросился спасать древня. Оторвав рычащего монстра от ноги девушки, он парой ударов угомонил чудовище и сунул бесчувственную тушку Жилю.

— Не стой столбом. Сеть накинь, пока не очнулась.

Сам же протянул руку и помог девушке вынуть корни из земли. Ее ноги тут же обрели ступни и она охнув, повисла на руках Аликая. Из рваной раны на щиколотке ручьем текла кровь. Усадив девушку на траву, Айк повернулся к Гери.

— У тебя есть пять минут, чтобы доказать свою полезность. Наложи ей повязку, а я пока потолкую с Жилем.

Схватив мага за плечо, Айк оттащил его подальше от дороги и встал с наветренной стороны, чтобы Гери их не услышала.

— Аликай, я… — Жиль решил заранее покаяться во всех грехах, пока ему не набили морду. Уж больно жуткий вид был у оборотня.

— Захлопни рот и слушай. Своих женщин мы чтим, уважаем и оберегаем. Мы заботимся о них, отдаем лучшие куски со стола и последнюю рубашку с собственного тела.

— Да, я…

— Для особо умных. Повторяю. Мы не спим со своими женщинами, если только это не наши жены. Тебе все понятно? Будешь распускать слюни на Гери, я тебе все ненужные места поотбиваю. Тем более как я слышал, ты у нас сан решил принять. Вот и веди себя соответственно.

— Да не думал я ни о чем подобном. Что ты сразу угрожаешь.

— Думал, не думал, Это не мое дело. Я предупредил, больше повторять не буду.

Айк хотел на том закончить нотации. Жиль успел дух перевести, но решил все же добавить.

— И еще, Жиль.

Парень сжался как улитка, втянув голову в плечи.

— Не вздумай вестись, даже если она сама к тебе полезет. Результат будет тот же. Будешь ты у нас священником, не успев принять сан.

— Все сказал?

— Все.

Айк выпустил плечо Жиля, расправил смятую мантию и подтолкнул по направлению к девушкам.

Что за паскудная ночь. Вздохнул Аликай, отправляясь следом за магом.

Глава 2

Зураб подорвался с кресла и нависнув над Заримом с силой ударил ладонями о стол, их разделяющий.

— Ты не мог этого сделать!

— Мог и сделал. — Зарим оторвал взгляд от своих ногтей и удивленно посмотрел на сына. — Не понимаю, чем ты недоволен. Месяц плавания и ты получишь золота больше, чем за год торговли. Ты же купец, посчитай свою выгоду.

— Именно ее я и считаю. — Зураб не спешил садиться на место, продолжая довлеть над отцом, хотя над тем как же подовлеешь. Как сидел в расслабленной позе, нагло закинув ноги на его стол, так и сидит. Чтоб его демоны побрали. — Я потратил годы и прорву здоровья, чтобы не быть замешанным в политику и тут появляешься ты и реквизируешь мои суда для своих дел. По какому праву?

— По праву старшего в клане. Разве мать тебя ничему не учила? Я мог не спрашивать твоего позволения и просто приказать твоим людям плыть со мной, но я проявил уважение и что получил? Истерику по поводу того, что тебя забыли поставить в известность. Зураб, будь благоразумным. Ализир не только твой дед, он твой Эрл и не обязан отчитываться перед тобой по поводу своих решений.

— Он не мой Эрл! Я подданный другого королевства. И твои действия приведут к тому, что меня обвинят в измене.

Зарим мягко улыбнулся, но было видно, что приведенные доводы его не убедили. Достав из внутреннего кармана сигару, он поднес ее ко рту. Тут же один из четырех парней, стоящих у него за спиной протянул ему огонь. Зарим прикурил, затянулся и с наслаждением выпустил в потолок облако дыма. Парень спрятал огненный камень и опять застыл на своем месте. С тех пор как Зарим в их окружении появился в конторе Зураба, они не сказали ни слова, не шелохнулись и вообще с полной достоверностью изображали из себя мебель.

— Прекрати орать. Твой дом не защищен от прослушивания.

— Да, что ты себе позволяешь? — Взбесился Зураб. — Приперся в город, обрюхатил мать, смылся, а через сорок с лишним лет появляешься и смеешь качать права. Да кто ты такой, в конце концов.

— Я твой отец, по праву твоего рождения, и властью крови я признаю тебя своим сыном.

Зарим знал, что делал, а вот Зураб совершенно не ожидал, что после слов отца, серебряная нить вырвется из груди Зарима, протянется к нему и словно удар молнии поразит его. От боли он согнулся пополам. Двое из охраны Зарима кинулись к нему и бережно усадили в кресло, а потом опять вернулись на свои места.

59