— Не могла же я сказать, что собираюсь кормить тебя одну. Сказала, что это для званого ужина, а чтобы никого не обмануть, для настоящего ужина заказала мясо у постоянных поставщиков. Тебе хватит?
— Более чем. — Эния подошла, судорожно вдыхая мясной аромат. Рот сам собой наполнился слюной. После регенерации оба ее организма выли от голода, и никакое варенье не восполнит потраченную энергию так, чтобы быстро и полностью. В этом деле не было ничего лучше свежатины.
— Может тебе нож принести или еще чего? — Неуверенно предложила мадам.
— Не нужно. — Эния улыбнулась женщине, едва сдерживая обращение. — Будете смотреть?
— Нет. Я потом загляну к тебе.
Эстела чуть ли не бегом покинула купальню, а Эния не в силах терпеть перекинулась зверем и с утробным урчанием кинулась на мясо.
— Пап, а Варя где?
Нестор чуть не рубанул себе топором по запястью, когда увидел у калитки дочь в сопровождении мага.
— Гери? — Топор выпал из рук, ударив обухом по пальцам, но он даже не охнул. Испуганно глянул на дочь, потом на дом и впустив их во двор отвел, подальше от окон.
— Вы что тут делаете?
— Простите, за вторжение. — Вмешался Жиль. — Ваша кобыла не возвращалась? Нам вещи нужны. Срочно.
— Не было ее. Да только ночью в лесу волки выли… Ох Гери, что же ты наделала? Ты зачем из дома ушла?
Геарта покосилась на Жиля. Он же лишь плечами пожал.
— Айк с тебя шкуру спустит за вранье. Когда узнает, что ты из дому сбежала.
— Не сбежала я. — Зашипела Гери, боязливо покосившись на дом. — Просто решила жить по новому. Кто же знал, что Варя в лес ускачет и придется вернуться. Пап, ее точно не было? Может, ты не заметил?
— Гери. — Обиделся Нестор. — Чтоб я да приблудившуюся скотину не заметил? А может ее волки съели? Мы такой вой слышали.
Гери и Жиль переглянулись и прыснули со смеху. Только сейчас Нестор заметил, что у парнишки глаз подбит, а дочка странно потирает пятую точку. Неужели…? Рот сам собой растянулся в улыбке.
— Я так понял, тебя встретили без особой радости?
— Ой, пап, я тебе такое расскажу.
— Гери, потом в письме напишешь. Надо Варю найти, пока Айк из города не вернулся.
— Точно. Ты прости пап, я пойду, пока мама не увидела. Я обязательно напишу.
Они с Жилем вышли на улицу. Нестор проводил их до ворот, на прощанье обнял дочку и строго пригрозил магу.
— Береги ее, понял? Иначе найду, шею сверну.
Он говорил совершенно серьезно. И не понял, почему эти двое согнулись пополам от неудержимого хохота. Но на душе стало спокойно. Дочь в надежных руках и хотя он, по известным причинам недолюбливал оборотней, был уверен, что Вилт позаботится о девочке.
— И что теперь? — Жиль заметно нервничал, возвращаясь к условленному месту без коня и что самое главное без вещей.
— Не знаю. — Гери брела рядом, изредка пиная прошлогоднюю листву. И та с тихим шорохом разлеталась в стороны, открывая взору молодую изумрудную поросль. — Может, ее правда волки съели?
— Шутишь? На такую старушку ни один порядочный волк не глянет. Побоится зубы поломать. Тем более мы знаем, кто выл на самом деле, так что нечего на бедных волков пенять.
— И то верно. — Гери вздохнула и глянула на мага, ища поддержки. — Что Вилту скажем?
— Ничего. Пока он не вернулся будем искать Варю, а если не найдем, говорить ничего не придется. Он сам все скажет. — И помолчав добавил. — И покажет, чтоб нагляднее было.
Гери не удержалась от улыбки.
— Он всегда такой нервный? Или это оттого что Сиу сбежала?
— Не поминай беду, а то грянет. Что будет, когда он ее найдет. Убьет ведь.
— Что все так серьезно? — Удивилась Гери. Надо же, такой приличный молодой человек этот Вилт. И такие садистские наклонности.
— Да в их отношениях сам демон ногу сломит. Лучше не вмешивайся.
— Любовь? — Рискнула спросить Гери. Она уже давно не верила в сказочку про сестер и братьев. Дураку понятно, что наврали.
— Что-то вроде того. — Уклонился от прямого ответа Жиль. Но понял, что теперь от него так просто не отстанут. Уж лучше бы он пошел с Айком в город. Ведь тому наверняка потребуется магическая защита, чтобы скрыть силу оборотня. А Ясенка бы с Гери пошла. Она и лес лучше знает и с животиной всякой общий язык найти сможет. Веточкой там приманит или даст Варе листиков пожевать. Даром, что ли древень.
Неожиданно в глубине леса послышались странные звуки, топот множества бегущих ног и из-за стволов деревьев показалась разношерстная толпа мужчин разного возраста. Все с выпученными глазами и воплями бежали мимо них, не замечая и не останавливаясь. Двое, до того напуганные, пронеслись рядом с Гери зацепили ее плечами, едва не сбив с ног и не обратив на девушку никакого внимания побежали дальше.
— Жиль? Чего это они?
Гери посмотрела на парня, но тот смотрел в ту сторону, откуда прибежали разбойники.
— Хэлли проснулась. — Вымолвил он. — Пошли, теперь быстро Варю сыщем.
— Хэлли? А это еще кто?
Жиль глянул на девушку и вдруг лукаво улыбнулся.
— Увидишь. Пошли, а то Варя с перепугу еще дальше убежит.
Схватив Геарту за руку Жиль поволок ее в лес, но далеко идти не пришлось. Вслед за бандой разбойников из леса показалась Варя. Бедная коняка неслась с выпученными глазами, издавая дикое ржание. Увесистые тюки растрепались и за нею оставался след из их вещей, но не это было причиной странного бегства разбойников. Причиной была призрачная всадница, гордо восседающая на Варе. Длинные волосы растрепались и оставляли по лесу след от эктоплазмы. Глаза горели радостным огнем, на лице шалая улыбка. У нее даже кончики ушей подрагивали от восторга.